Прочитайте статью из газеты о горбатых китах и выполните задания по тексту. Выполните перевод текста на русский язык.

Задание: You are going to read a newspaper article about humpback whales. Read the text and choose the correct parts of the sentences (A-G) to complete gaps 1-6.
Перевод: Вы должны прочитать газетную статью о горбатых китах. Прочитайте текст и выберите подходящие предложения (A-G), чтобы заполнить пробелы 1-6.

A. which they found could travel across entire oceans
В. as the songs had generated money to fund his research
С. which he described as «exuberant, awesome, uninterrupted rivers of sound»
D. and many whale species were dangerously close to extinction
E. which turned out to be very lucky
F. which was under threat from mankind
G. in order to examine them for pollutants

Humpback whales

Biologist and leading conservationist Roger Payne is the man who discovered that whales sing and that their songs can be heard across entire oceans.

In 1967, a young post-doctoral biologist named Roger Payne travelled to Bermuda to see the humpback whales that he had been told regularly passed by the island. An expert in how bats and moths use sound to locate their prey, Payne had recently resolved to use his expertise in animal acoustics to help this species, [1-F] . The decision, Payne says, had come about because of his increasing concern about man’s destruction of the natural world.
Whilst in Bermuda, Payne met a man named Frank Watlington. It was a chance encounter [2-E]. Watlington was using underwater microphones in his job for the US Navy and told Payne that every now and then his microphones would pick up strange sounds. Watlington told Payne that his guess was that the sounds were coming from whales.
From this chance meeting, Payne, together with fellow researcher Scott McVay, went on to confirm not only that the sounds on Watlington’s microphones were from humpback whales, but that the sounds were in fact songs, [3-A].
At the time of Payne and McVay’s discovery, commercial whaling was still in full force. Tens of thousands of whales were being hunted and killed every year by nations across the world [4-D].
Payne decided to release a recording of the long and haunting humpback whale songs, [5-С]. This unique recording was an instant hit with the public. The joyful sounds of whales singing to each other as they played in the ocean placed the plight of these enormous but gentle creatures firmly at the forefront of the public’s mind. It helped lay the foundation for the launch of the ‘Save the Whales’ movement, which was instrumental in bringing about an end to commercial whaling. In 1986, the International Whaling Commission passed a moratorium on whaling. The humpback whale stocks have partially recovered since then, but they are still an endangered species.
Today, Payne is still turning to this magnificent creature to show mankind his folly. He has recently collected many tiny skin and blubber samples from sperm whales [6-G]. Preliminary studies have shown terrifying levels of man-made poisons are present in the samples. Payne hopes that when the results are made public it will turn the whale into a symbol of how mankind is poisoning the oceans. For a second time, Payne looks set to make the whale an icon of the plight of our times.

Перевод текста:

Горбатые киты

Биолог и ведущий защитник природы Роджер Пейн — это человек, который открыл то, что киты поют и их песни можно услышать сквозь океаны.

В 1967 году молодой биолог-докторант по имени Роджер Пейн отправился на Бермуды, чтобы посмотреть на горбатых китов, которые, как ему сказали, регулярно проходили мимо острова. Будучи экспертом в том, как летучие мыши и мотыльки используют звук, чтобы найти свою добычу, Пейн решил использовать свой опыт в акустике животных, чтобы помочь этому виду, который находился под угрозой со стороны человечества. Это решение, по словам Пейна, было принято из-за его растущей озабоченности разрушением человеком естественного мира.
Находясь на Бермудах, Пейн познакомился с человеком по имени Фрэнк Уотлингтон. Это была случайная встреча, которая оказалась очень удачной. Уотлингтон использовал подводные микрофоны в своей работе на Военно-Морском Флоте США и сказал Пейну, что время от времени его микрофоны улавливливают странные звуки. Уотлингтон сказал Пейну, что, по его мнению, эти звуки исходят от китов.
После этой случайной встречи Пейн вместе с коллегой-исследователем Скоттом Маквеем подтвердил не только то, что звуки в микрофонах Уотлингтона исходили от горбатых китов, но и то, что эти звуки на самом деле были песнями, которые, как они обнаружили, могли расходиться вдоль океанов.
В то время, когда Пэйн и Мак-Вэй сделали это открытие, коммерческий китобойный промысел был в полном разгаре. Десятки тысяч китов ежегодно подвергались охоте и убивались людьми по всему миру, и многие виды китов были опасно близки к вымиранию.
Пейн решил выпустить запись длинных и навязчивых песен горбатого кита, которые он описал как «буйные, потрясающие, непрерывные реки звука». Эта уникальная запись стала мгновенным хитом среди публики. Радостные звуки пения китов друг другу, когда они играли в океане, поставили бедственное положение этих больших, но нежных созданий на первый план общественного сознания. Это помогло заложить основу для начала движения «Спасите китов», которое сыграло важную роль в прекращении коммерческого китобойного промысла. В 1986 году Международная китобойная комиссия приняла мораторий на китобойный промысел. С тех пор запасы горбатых китов частично восстановились, но они все еще находятся под угрозой исчезновения.
Сегодня Пейн все еще обращается к этому великолепному созданию, чтобы показать человечеству его глупость. Недавно он собрал множество крошечных образцов кожи и жира кашалотов, чтобы исследовать их на предмет загрязняющих веществ. Предварительные исследования показали, что в образцах присутствуют ужасающие уровни техногенных ядов. Пейн надеется, что когда результаты будут обнародованы, он превратит кита в символ того, как человечество отравляет океаны. Во второй раз Пэйн, похоже, собирается сделать кита иконой бедственного положения нашего времени.